通訳翻訳舎ロゴ
045-264-9213
<営業時間>9:00〜18:00(土日祝休)
通訳翻訳舎ロゴ

通訳翻訳舎は横浜みなとみらいに拠点を置く、多言語サービスのプロフェッショナルチームです。通訳、翻訳からナレーションや多言語DTPまで、130言語以上にわたる広範囲の言語サービスを提供しています。小さな案件から大きなプロジェクトまで、お客様のニーズに柔軟に対応。迅速かつ効率的な対応であらゆる言語の壁を乗り越え、お客様のビジネスやプロジェクトをさまざまな国の方にお届けするサポートをいたします。プロフェッショナルの伝わる通訳・翻訳で言葉のその先へ…

横浜みなとみらい地区の風景に吹き出しのイラスト

メッセージ

田中 仁久

Toshihisa Tanaka
代表取締役
通訳翻訳舎の社長の顔写真

私たちが通訳・翻訳の仕事を志すのは、それらがいつも世界の誰かから必要とされている仕事で、そしてまた、言葉と言葉の橋渡しというこれらの作業が、知性と夢が必要な仕事だからです。
外国語との出合い、外国語と日本語の交換を通じて巡りあった人々や未知の文化、価値観を糧・土台・よすがとして、私たちは通訳・翻訳エージェントの業務を開始致しました。
記録に残って役に立つだけでなく、ご利用くださったお客様の心に残り、記憶に残る通訳・翻訳業務を、私たちは目指します。

私たちは、通訳、翻訳という「訳する」仕事を通じ、言葉の壁を越えて人の和を紡ぎ、次世代に誇れる社会の実現を目指します。

STAFF

山口 恵美

Emi Yamaguchi
取締役・営業
山口恵美

ミハイル
ミハイロフ

Mykhailo Mykhailov
英語・ウクライナ語担当
Mykhailo Mykhailov

井上 薫

Kaoru Inoue
デザイン・IT
井上薫

特定商取引法表記

社名 株式会社 通訳翻訳舎/Multilingual Cloud Inc.
届出 2012年11月26日(2015年2月1日代表者変更/2016年2月25日株式会社に改組)
適格請求書発行事業者登録番号 T6-0200-0111-5038
資本金 10,000,000円
代表取締役 田中 仁久(たなか・としひさ)
事業所 〒231-0012 神奈川県横浜市中区相生町3丁目61 泰生ビル2F さくらWORKS<関内>
電話 045-264-9213
メール info@2yak.jp
事業内容 翻訳者、通訳者、ナレーターの手配および関連サービス

個人情報保護方針

個人情報の定義

「個人情報」とは、生存する個人に関する情報であって、当該情報に含まれる氏名、生年月日その他の記述等により特定の個人を識別することができるもの、及び他の情報と容易に照合することができ、それにより特定の個人を識別することができることとなるものをいいます。

個人情報の収集

お問い合わせをされた際にお客様の個人情報を収集することがございます。収集するにあたっては利用目的を明記の上、適法かつ公正な手段によります。通訳翻訳舎で収集する個人情報は以下の通りです。

  1. お名前、フリガナ
  2. ご住所
  3. 電話番号
  4. メールアドレス

個人情報の利用

通訳翻訳舎が取得した個人情報は、取得の際に示した利用目的もしくは、それと合理的な関連性のある範囲内で、業務の遂行上必要な限りにおいて利用します。

下記の場合を除いてはお客様の断りなく第三者に個人情報を開示・提供することは致しません。

  1. 法令に基づく場合、及び国の機関若しくは地方公共団体又はその委託を受けた者が法令の定める
    事務を遂行することに対して協力する必要がある場合
  2. 人の生命、身体又は財産の保護のために必要があり、本人の同意を得ることが困難である場合
  3. 当社の外注先パートナー会社で個人データを交換する場合

個人情報の管理

お客様よりお預かりした個人情報の安全管理は、合理的、組織的、物理的、人的、技術的施策を講じるとともに、関連法令に準じた適切な取扱いを行うことで個人データへの不正な侵入、個人情報の紛失、改ざん、漏えい等の危険防止に努めます。

お問い合わせ先

株式会社通訳翻訳舎
〒231-0012 神奈川県横浜市中区相生町3丁目61 泰生ビル2F さくらWORKS<関内>
EL:045-264-9213
MOBILE:080-6628-2890
MAIL:info@2yak.jp

変更について

収集する個人情報の変更、利用目的の変更、またはその他プライバシーポリシーの変更を行う際は、当ページへの変更をもって公表とさせていただきます。

閉じる